Erzbischof: Credo in unum deum
Der Chor singt das Glaubensbekenntnis in Niederländisch.
Ik geloof in één God, de almachtige Vader,
Schepper van hemel en aarde,
van al wat zichtbaar en onzichtbaar is.
En in één Heer, Jezus Christus,
eniggeboren Zoon van God,
vóór alle tijden geboren uit de Vader.
God uit God, Licht uit Licht, ware God uit de ware God.
Geboren, niet geschapen,
één in wezen met de Vader,
en dóór Wie alles geschapen is.
Hij is voor ons, mensen,
en omwille van ons heil
uit de hemel neergedaald.
Hij heeft het vlees aangenomen
door de heilige Geest uit de Maagd Maria,
en is mens geworden.
Hij werd voor ons gekruisigd,
Hij heeft geleden onder Pontius Pilatus
en is begraven.
Hij is verrezen op de derde dag, volgens de Schriften.
Hij is opgevaren ten hemel :
zit aan de rechterhand van de Vader.
Hij zal wederkomen in heerlijkheid
om te oordelen levenden en doden.
En aan zijn Rijk komt geen einde.
Ik geloof in de heilige Geest,
die Heer is en het leven geeft;
die voortkomt uit de Vader en de Zoon;
die met de Vader en de Zoon
te zamen wordt aanbeden en verheerlijkt;
die gesproken heeft door de profeten.
Ik geloof in de éne, heilige, katholieke en apostolische kerk.
Ik belijd één doopsel tot vergeving van de zonden.
Ik verwacht de opstanding van de doden.
en het leven van het komend Rijk.
Amen.
Bischof: Voll Vertrauen beten wir zu Jesus Christus, der für uns am Kreuz gestorben ist:
Lektor III: Für die heilige Kirche: bestärke sie in der Erwartung ihrer ewigen Vollendung. - Lasset zum Herrn uns rufen: Herr, erbarme dich.
Gemeinde: Christus, erbarme dich. Herr, erbarme dich.
Lektor III: Für alle Menschen: schenke ihnen auf die Fürsprache der seligen Jungfrau Maria und allen deinen Heiligen das ewige Heil.
Gemeinde: Lasset zum Herrn uns rufen: Herr, erbarme dich.
Lektor III: Für unseren Papst und die Gemeinschaft der Bischöfe, für die Priester und Diakone, speziell Heute für unsere vier Kandidaten: Erfülle sie mit Freude über ihre Berufung.
Gemeinde: Lasset zum Herrn uns rufen: Herr, erbarme dich.
Lektor III: Für unsere Verstorbenen: führe sie zur Auferstehung und zum Leben.
Gemeinde: Lasset zum Herrn uns rufen: Herr, erbarme dich.
Lektor III: Herr Hilf unsere vier Kandidaten, dass er den Dienst der Verkündigung mit Ausdauer und mit Freude wahrnehmen und den Menschen deine Liebe überzeugend vorleben kann.
Gemeinde: Lasset zum Herrn uns rufen: Herr, erbarme dich.
Lektor III: Gib unserem Papst, den Kardinälen und Bischöfen und Priester, besonders in diesem Tag unsere vier Kandidatendie Gnade, dass sie in Weisheit, Geduld, Güte und Weitblick unsere Kirche führen und wappne sie mit deinen Waffen gegen die vielfältigen bösen Kräfte.
Gemeinde: Lasset zum Herrn uns rufen: Herr, erbarme dich.
Bischof: Richte unter den Völkern deine Herrschaft auf.
Tröste alle Leidenden durch deine Verheißungen.
Wecke in uns Freude über die Herrlichkeit der Heiligen.
Allmächtiger Gott, die Fürsprache aller Heiligen helfe uns,
teilzuhaben an deinem Licht, durch Christus, unseren Herrn.
Gemeinde: Amen.
Der Erzbischof geht mit Mitra und Hirtenstab vor den Altar und nimmt das Opfer aus der Gemeinde an, geht danach an den Altar um das Opfer vorzubereiten.
Bischof: Betet, Brüder und Schwestern,
dass mein und euer Opfer Gott,
dem allmächtigen Vater, gefalle.
Gemeinde: Der Herr nehme das Opfer an aus deinen Händen zum Lob und Ruhm seines Namens,
zum Segen für uns und seine ganze heilige Kirche
Bischof: Herr, unser Gott, nimm die Gaben entgegen,
die wir am heutigen Fest darbringen.
Wir glauben, dass deine Heiligen bei dir leben
und dass Leid und Tod sie nicht mehr berühren.
Erhöre ihr Gebet und lass uns erfahren,
dass sie uns nahe bleiben und für uns eintreten.
Darum bitten wir durch Christus, unseren Herrn.
Gemeinde: Amen.
Bischof: Der Herr sei mit euch.
Gemeinde: Und mit deinem Geiste.
Bischof: Erhebet die Herzen.
Gemeinde: Wir haben sie beim Herrn.
Bischof: Lasset uns danken dem Herrn, unserm Gott.
Gemeinde: Das ist würdig und recht.
Bischof: In Wahrheit ist es würdig und recht, dir, allmächtiger Vater, zu danken und dich mit der ganzen Schöpfung zu rühmen.
Denn heute schauen wir deine heilige Stadt, unsere Heimat, das himmlische Jerusalem. Dort loben dich auf ewig die verherrlichten Glieder der Kirche,
unsere Brüder und Schwestern, die schon zur Vollendung gelangt sind. Dorthin pilgern auch wir im Glauben,
ermutigt durch ihre Fürsprache und ihr Beispiel und gehen freudig dem Ziel der Verheißung entgegen.
Darum preisen wir dich in der Gemeinschaft deiner Heiligen und singen mit den Chören der Engel das Lob deiner Herrlichkeit:
Chor: Heilig, heilig, heilig
Erzbischof: Ja, du bist heilig, grosser Gott, und alle deine Werke verkünden dein Lob. Denn durch deinen Sohn, unseren Herrn Jesus Christus, und in der Kraft des Heiligen Geistes erfüllst du die ganze Schöpfung mit Leben und Gnade.
Bis ans Ende der Zeiten versammelst du dir ein Volk, damit deinem Namen das reine Opfer dargebracht werde vom Aufgang der Sonne bis zum Untergang.
Darum bitten wir dich, allmächtiger Gott:
Heilige unsere Gaben durch deinen Geist, damit sie uns werden Leib + und Blut deines Sohnes, unseres Herrn Jesus Christus, der uns aufgetragen hat, dieses Geheimnis zu feiern.
Denn in der Nacht, da er verraten wurde, nahm er das Brot und sagte Dank, brach es, reichte es seinen Jüngern und sprach:
NEHMET UND ESSET ALLE DAVON:
DAS IST MEIN LEIB,
DER FÜR EUCH HINGEGEBEN WIRD.
Ebenso nahm er nach dem Mahl den Kelch, dankte wiederum, reichte ihn seinen Jüngern und sprach:
NEHMET UND TRINKET ALLE DARAUS:
DAS IST DER KELCH DES NEUEN UND EWIGEN BUNDES,
MEIN BLUT, DAS FÜR EUCH UND FÜR ALLE VERGOSSEN WIRD ZUR VERGEBUNG DER SÜNDEN.
TUT DIES ZU MEINEM GEDÄCHTNIS.
Erzbischof: Geheimnis des Glaubens.
Gemeinde: Deinen Tod, o Herr, verkünden wir,
und deine Auferstehung preisen wir,
bis du kommst in Herrlichkeit.
Erzbischof Loris geht ein wenig zur seite